Parcourir le français


e


égalitézõsŋɔirreg. infl.irreg. infl.zõsõmder. ofzõnnajustement; égalité
égarementtuure 1der. oftuuge1nfaute; erreur; égarement; offense
égarer (s')bɔɩɔ́-ɩ́vse perdre; disparaître; s'égarerA bʋa n bɔɩ.Sa chèvre s'est perdue.tuuge1ù-èvs'égarer; se tromperA tuuge la sore.Il s'est égaré.der.tuuge2der.tuure
égorgerkɔɔrʋm2der. ofkɔrgɛv.plégorgerBa kɔɔrʋm nõosɩ la mɛ.Ils ont égorgé des poules.kɔrgɛɔ́-ɛ́v.sgégorgerBa kɔrgɛ la nõa.Ils ont égorgé une poule.der.kɔɔrʋm2
égoutsãntenkoã́-é-ónégout
égrenerpɩrgɛɩ̀-ɛ̀végrener; détacher les grains; éplucherPɩrgɛ kamãana la.Égrène les maïs.
élégancefõŋɔṍ-ɔ́nélégance; splendeur; beautéA yɛ la fõŋɔ lɔgrɔ.Il a mis des habits élégants.synnẽnnõm
éléphantwɔbgɔɔ́-ɔ́néléphant1.6.1.1Mammifèreder.wɔbgɔ yẽnnɛ
éléphantiasisnã'atĩntĩnneder. ofnã'arɛ1néléphantiasis (maladie qui fait enfler les pieds)2.5.2Maladie
élevageukader. ofugenélevage
élévation de terrekũnkũnneṹ-ṹ-éncolline; élévation de terre; bosse1Universe, creation
élévation en bancobĩmbĩnneĩ́-ĩ́-énescalier; estrade; siège; élévation en banco
élèvekarẽnbia 1der. ofkarẽŋɛnélève; étudiant; disciple2Personne
éleverugeú-évéleverTɩ ugra nõosɩ.Elevons des poules.syngʋ'ʋlɛder.ugrader.uka
éleveurugrader. ofugenéleveur2Personne
elleap.proil, elle, son, sa, sesA sẽŋɛ la daam.Il est allé au marché. 3ẽ́proelleder.ẽn1
ellesba1 1p.proils, elles, leurs, leurs, eux; pronom personnel et adjectif possessif de la 3eme pers. du plurielBa sẽŋɛ mɛ.Ils sont partis.der.ban
éloignementzãarɛ1der. ofzãagɛndistance; éloignement
éloigner (s')fõrgɛṍ-ɛ́vquitter; s'en aller; s'éloignerFõrgɛ kalan!Quitte ce lieu!
emballagepõbga 2der. ofpõbɛ1põbɛ2nemballage
emballerpõbɛ1õ̀-ɛ̀vemballer; envelopperA tõbgɛ la sẽnkaam põbɛ fuugo pʋam.Il a enlevé des arachides et les a emballées dans un tissu.der.põbga
emboîtersaglɛá-ɛ́vemboîter; mettre dansPɔka la dɩkɛ la wannɛ saglɛ pɩ'ɩgɔ pʋam.La femme a emboîté la calebasse dans un panier.
embrasserkɔkɛ1ɔ̀-ɛ̀vsaisir dans l'air; intercepter; attraper; embrasser; enlacerMam lobe la kugre tɩ a kɔkɛ.J'ai lancé une pierre et il l'a attrapée.der.kɔkɛ2mõbgɛõ̀-ɛ̀vétreindre; embrasserPɔka n mõbgɛ a bia.Une femme a étreint son enfant.
embrouillerbʋrsɛder. ofbʋrʋmv.plembrouillerbʋrʋmʋ̀-ʋ̀v.sgembrouillerDa kãn bʋrʋm mam yetɔga.N'embrouille pas mes paroles.der.bʋrsɛder.bʋrsɩlibleì-èvembrouiller; tromperA lible mam mɛ to'oge mam fuugo.Il m'a embrouillé et pris mon habit.der.libilibider.libilibi dãana
émérauldine à bec noirdawenbaagader. ofdawennenémérauldine à bec noir
émettre le bruit caractéristique que le chien émet (différent de l'aboiement)wũulum 1ũ̀-ùvgrommeler; marmonner; émettre le bruit caractéristique que le chien émet (différent de l'aboiement)Baaga la wũulni mɛ.Le chien fait son bruit.
émeutedãmŋɔ 2der. ofdãmɛdãmnɛ2némeute; bouleversementgirgirií-í-ínagitation; émeute; soulèvementTʋbkawõŋa boorɩ la girgiri zẽ'a.Un stupide aime un lieu d'agitation.syndãmŋɔ 1
émigrationnõkader. ofnõgɛnémigration
émigrernõgɛṍ-ɛ́vémigrerBa nõgɛ sẽŋɛ la Zẽkɔ.Ils ont émigré à Zécco.der.nõka
emmenerpe'egeé-évconduire; emmener; emporterA pe'erɩ la piisi.Il conduit les moutons.der.pe'eretarɩ sẽŋɛder. oftarɩ1emmenerA tarɩ la naafɔ sẽŋɛ daam.Il a emmené le bœuf au marché.
émonderyorseó-évémonder; tailler; couperBa yorsrɩ tɩa la mɛ.Ils émondent l'arbre.
émotionpalẽŋaà-ẽ̀-ànémotion; bouleversement; peurMam palẽŋa n ẽkɛ.Je suis ému.
émousségukoé-óadjnon tranchant; émoussésʋ-gukocouteau émoussésynsallɛ
émoussé (être)salgɛ2à-ɛ̀vdevenir non tranchant; être émousséSʋ'a la nõorɛ salgɛ mɛ.Le couteau est émoussé.
empilerpakɛ3á-ɛ́vempiler; classer les uns sur les autresBa vaagɛ la bɔra pakɛ.Ils ont empilé les sacs.
employertarɩ2der. oftarɩ1vutiliser; employerA tarɩ kũure bʋta.Il cultive avec une daba.
empochersũm1ũ̀vmettre dans; empocherVaagɛ sẽnkaam na sũm borgo pʋam.Ramasse les arachides et mets-les dans un sac.
emporterpe'egeé-évconduire; emmener; emporterA pe'erɩ la piisi.Il conduit les moutons.der.pe'eretʋ sẽŋɛder. of2emporterPɔgsɩ la tʋ la laasɩ wɛ daam.Les femmes emportent les plats au marché.
empruntpeŋreder. ofpeŋe1nemprunt; prêt
emprunterpeŋe1é-évemprunterMam peŋe la ligri Atãŋa zẽ'am.J'ai emprunté de l'argent chez Tanga.der.peŋe2der.peŋre
en broussemõomder. ofmõogɔn+locen brousseA sẽŋɛ la mõom.Il est allé en brousse.synweemweemder. ofweegon+locen brousseA sẽŋɛ la weem.Il est allé en brousse.synmõom
en vainzaalʋm 3á-ʋ́inden vain
encenstɩdarɛɩ̀-à-ɛ̀nencens; naphtaline
enchaînerba2à'venchaînerA ba baaga la.Il a enchaîné le chien.
enclosnandenneá-é-éncour pour les bœufs; enclos1.6.1.2Oiseaux
enclumekurga-tãŋader. ofkurenenclume
encombreryẽrɛẽ́-ɛ́vencombrer; occuper une placeSɛ tɩa la basɛ, tɩ a yẽrɛ la zẽ'a.Coupe l'arbre, car il occupe la place.
encorenãnã́advmaintenant; encore; d'abordTõoma nãn boe.Il y a maintenant du travail.synkelender.nãn kader.nãnannɛ wã
encore (faire)kelené-éauxfaire encoreA kelen ka sẽŋɛ.Il n'est pas encore allé.synnãn9Grammairekenauxfaire encore; continuellementA ken ka wa'am.Il n'est pas encore venu.9Grammaireleauxrefaire; faire encore; faire de nouveauA le sẽŋɛ la da'am.Il est reparti au marché.9Grammaire
endroitbɔbrɛɔ́-ɛ́nendroit; côtéder.bɔbazẽ'a 1ẽ́-ánendroit; lieu; placeder.bʋzẽ'ader.zẽ'am